Ulotka dla firmy sprzątającej- clear. Bieżące utrzymywanie czystości i sprzątanie po remontach to Twoje zajęcie, Twój zawód. Możesz wykonywać go na własną rękę lu założyć firmę, która zajmie się tym na większą skalę. W związku z tym możesz wyposażyć się w nowoczesne technologie i zadbać o wykwalifikowaną kadrę.
Strona głównaStrony www dla firmy sprzątającej UKJesteśmy profesjonalną firmą zajmującą się projektowaniem i tworzeniem stron internetowych na rynek brytyjski w całości dostosowanych do potrzeb firmy sprzątającej. Jeżeli potrzebują Państwo atrakcyjnej i funkcjonalnej strony dla branży cleaning to zapraszamy do skorzystania z naszego naszych prac:Strona WWW dla firmy sprzątającej –nasza oferta: JESTEŚMY PONAD 11 LAT NA RYNKU CLEANING W WIELKIEJ BRYTANIIPosiadamy wieloletnie (ponad 11 lat) doświadczenie w tworzeniu kompleksowego projektu stron WWW dla cleaning. Działamy na rynku w Wielkiej Brytanii i od podszewki znamy tutejsze standardy. Nasze strony są kompleksowe i dostosowane do branży GRAFIKĘ DLA FIRM SPRZĄTAJĄCYCHBardzo dobrze wiem jak pokazać Państwa pracę z jak najlepszej strony, tworzymy atrakcyjną grafikę, która jednoznacznie kojarzy się z firmą sprzątającą i zapewnia znakomitą reklamę dla Państwa firmy, umożliwiamy umieszczenie na stronie profesjonalnej galerii, w której mogą Państwo publikować zdjęcia z wszystkich wykonanych prac, dbamy o profesjonalnie zaprojektowane logo firmy odzwierciedlające branżę clearing, w której firma działa,PROSTY W OBSŁUDZE PANEL DO ZARZĄDZANIA STRONĄ GRATIS!Obawiają się Państwo administrowania stroną? Zupełnie niepotrzenie! Wraz ze stroną dostaną Państwo od nas zupełnie za darmo panel do zarządzania stroną Lumi CMS. Jest to bardzo prostose narzędzie, bardzo intuicyjne podobne do programu Word, z którego obsługo poradzi sobie każdy lakik komputerowy!ZAPEWNIMY SZYBKI KONTAKT Z KLIENTEM!Gwarantujemy proste i efektowne w użyciu formularze zapytania, kontaktowe, moduły newsów i wiele innych udogodnień, które są niezbędne podczas komunikacji pomiędzy firmą sprzątającą i jej klientami. Tworzymy formularze zapytania / zamówienia dostosowane do potrzeb firm sprzątających – klient wybiera interesujący go rodzaj sprzątania, wpisuje lokalizację, datę i godzinę usługi, ilość pokoi, jednorazowy, czy stały serwis, itd. Pozwala to zaoszczędzić cenny czas, natychmiast wycenić daną usługę a w rezultacie od razu podesłać klientowi odpowiedź w kwestii COPYWRITING I TŁUMACZENIA NA ANGIELSKIPosiadają Państwo firme w Wielskiej Brytanii nie będąc pewnym swojego angielskiego. Dla nas to żaden problem przetłumaczymy całą Państwa ofertę na język angielski. Nasi tłumacze to dyplomowani doktorzy j. angielskiego. Oferujemy redagowanie tekstów po angielsku (dostosowanych pod branże sprzątająca) na tworzoną stronę lub tłumaczymy i dostosowujemy opisy z podesłanych do nas materiałów – dzięki temu strona jest w pełni przystosowana do przyciągania klientów zainteresowanych usługami sprzątającymi. Istnieje możliwość umieszczenia na stronie profesjonalnego i oddziałującego na klienta tekstu w angielskim, który zachęci do skorzystania z oferty Państwa firmy sprzątającej,ZAJMIEMY SIĘ KAMPANIĄ REKLAMOWĄ PAŃSTWA FIRMY SPRZĄTAJĄCEJ W UKPrzeprowadzamy kompleksową i efektywną promocję Państwa strony w Internecie, umieszczamy na stronie atrakcyjne wizualnie reklamy oraz specjalne promocje w zakresie sprzątania domów i firm, aby zainteresować potencjalnego klienta odwiedzającego stronę,INSTALUJEMY MODUŁY PŁATNOŚĆI DLA WYGODNEGO REALIZOWANIA USŁUG CLEANINGPłatności poprzez karty debetowe/kredytowe – paypal. Jest to wygodna opcja, która pozwala na dokonanie płatności nawet jeśli klient nie dysponuje gotówką – wtedy może on wejść na Państwa stronę i skorzysta z opcji płacenia kartą, lub za pomocą PayPal. Dzięki temu pieniądze od razu pojawiają się na Państwa RÓWNIEŻ WIELE INNYCH USŁUG DOSTOSOWANYCH SPECJALNIE DO PAŃSTWA POTRZEB, BRANŻY CLENING ORAZ RYNKU BRYTYJSKIEGO!W razie jakichklowiek ptrań prosimy o STRONA INTERNETOWA TO NAJLEPSZY SPOSÓB BY ZAISTNIEĆ FIRMĄ SPRZĄTAJĄCĄ NA BRYTYJSKIM RYNKU!Dobrze przemyślana strona jest gwarancją sukcesu!Mamy na uwadze marketing naszych klientów już w fazie projektowania. Służymy swoją radą, profesjonalizmem i doświadczeniem. Wspólnie zaprojektujemy idealną stronę internetową, zgodnie z Państwa oczekiwaniami, którą potem zrealizujemy. Doradzimy jakie hasła i nagłówki warto umieścić, a jakich tekstów należy się wystrzegać! Przygotujemy wyjątkową grafikę. Posiadają Państwo własne zdjęcia? Warto je wykorzystać na stronie, jeśli nie, na pewno coś zaproponujemy. Istnieje również wiele stron www, z których można pobrać grafikę za darmo!FIRMA SPRZĄTAJĄCA PIERWSZY ROK SERWER CAŁKOWICIE ZA DARMO!Tylko u nas, specjalnie dla naszych klientów pierwszy rok serwer zupełnie za darmo (w pakiecie strony)! Jeżeli nie wybrali Państwo domeny to z chęcią zaoferujemy nasza pomoc, od nas przez pierwszy rok dostaną Państwo ją zupełnie za darmo. Zawsze radzimy wybierać nazwę, która będzie łatwo kojarzyła się z usługami oferowanymi przez ukończenia projektu:Cenimy Państwa i swój czas, dlatego tak jak i Państwu zależy nam na szybkiej realizacji projektu. Nasze zadanie realizujemy zazwyczaj od kilku dni do maksymalnie 2 tygodni! Jest to oczywiście zależne on od wielkości zlecenia, na bardziej rozbudowane strony potrzebujemy więcej czasu, proste strony realizujemy pod optymalizację SEO pod Google i BingDo każdej strony robimy pozycjonowanie wstępne, aby strona została wprowadzona do przeglądarki Google i była już w Internecie. W ramach dalszej współpracy proponujemy Państwu marketing, pozycjonowanie, reklamę – w zależności od Państwa preferencji. Wszystko po to aby Państwa strona była wyświetlana jak najczęściej i spełniała swoje zadanie czyli „ściągała” potencjalnych klientów! Grafika:Dobrze wiemy, że odpowiednia grafika to atrakcyjna prezentacja strony a zatem całej firmy i jej asortymentu. Przy doborze grafiki mamy na uwadze kwestie takie jak brak widoczności tekstów w grafice czy też banerze flash, wiemy, jak należy odpowiednio zoptymalizować ilość grafiki na stronie by byłą ona chwytliwa i czytelna dla użytkownika. Zbyt duża ilość to słabsze pozycjonowanie, brak czytelności, gorsze ładowanie strony, z kolei zbyt mało grafiki na stronie sprawia, że strona jest nieciekawa, nie rzuca się w oczy. Znajdziemy ten złoty środek! Stosujemy nowoczesne rozwiązania jeśli chodzi o grafikę ruchomą, która świetnie współgra ze stroną, nie spowalnia jej pracy jak przypadku straych zastosowań Adobe Flash. Posiadają Państwo własne zdjęcia? Tym lepiej! Warto się pochwalić własnymi realizacjami usług lub produktami. Nasz grafik zajmie się obróbka graficzną, tak by Państwa zdjęcia były wyjątkowe i ukazywały w jak najlepszy sposób Państwa zarządzaj swoją stroną!Po realizacji zadania nie musicie Państwo kontaktować się z nami w celu zmiany zdjęcia, tekstu, czy też wstawienia nowego formularza na stronie. Niezwykle wygodne narzędzie stanowi edytor CMS, który otrzymują Państwo od nas zupełnie za darmo! Umożliwia on edycję treści na stronie www, umieszczanie zdjęć, tabel, linków do podstron i innych stron i wiele więcej funkcji – wszystkie działają tak samo jak w dokumencie MS Word. Strona z takim panelem CMS to znakomite rozwiązanie dla Państwa, dzięki któremu zaoszczędzą Państwo czas i pieniądze!Wsparcie techniczne:Czasami zdarzają się sytuacje, z którymi nie sposób samemu sobie poradzić. Trzeba coś zmienić w kodzie strony, przerobić ją lub zaktualizować. Oferujemy pełne wsparcie techniczne, jesteśmy do Państwa mają Państwo czasu na administrowanie strona? Taka usługę również możemy Państwu polecić, zazwyczaj w ramach wykupionego wszystkie firmy zajmujące się usługami cleaning / sprzątającymi do kontaktu z nami. Zaproponujemy Państwu atrakcyjne ceny, pełen zakres usług i kompleksową pomoc w zakresie stworzenia całej strony WWW oraz jej zareklamowania w Internecie. Rejestracja oznaczeń słownych, słowno-graficznych, dźwiękowych, i opakowań, przyczyniła się do wzrostu wartości przedsiębiorstwa wraz z każdym nowo zarejestrowanym znakiem towarowym. Ponadto, zarejestrowany znak jest prawem o charakterze majątkowym. Oznacza to, że właściciel może nim dysponować wedle uznania, jak każdą inną Podczas rozmów na temat nazw nowych marek, często pojawia się pytanie o język, jaki powinien być podstawą słowotwórczą nazwy. Więc, zastanówmy się: lepiej „po polsku”, czy „po angielsku”? Fakt: Polacy są chwaleni za znajomość języka angielskiego; 57% naszych rodaków posługuje się nim w stopniu przynajmniej podstawowym . Jednocześnie, tworzenie nazw (jeśli są to nazwy merytoryczne lub sygnalizujące merytorykę) powinno odbywać się na bazie raczej podstawowych, krótkich słów, tak, aby „schowana” za tymi nazwami idea była czytelna i nieprzekombinowana. Upraszczając, możemy więc założyć, że znajomość angielskiego wśród Polaków jest wystarczająca, aby język ten nie przeszkadzał w procesie namingowym. Decyzja zależy tu więc głównie od charakteru marki; dla niektórych produktów lepszy będzie język angielski, a dla niektórych – polski. A dokładniej: Komunikacja B2B a) Nazwa firmowa lub ściśle biznesowa. Tutaj angielski wydaje się być równie naturalnym, a nawet lepszym wyborem, jak język polski. „Lepszym”, ponieważ jest wyborem bezpieczniejszym; w relacjach B2B komunikacja międzynarodowa stale już będzie zyskiwała na znaczeniu. Drutex, który posiada sieć sprzedaży w 17 krajach świata ( Holandii, USA, Szwecji, Meksyku) jest trafnym przykładem tego, jak skala działań firmy „wyrosła” z nadal używanej nazwy. Dla bezpieczeństwa więc, nazwę korporacyjną, biznesową, lepiej tworzyć dziś albo nic nie znaczącą, albo na bazie języka angielskiego – konkretne produkty oferowane przez daną firmę, zawsze będzie można nazwać zależnie od rynku, na którym będą one oferowane. Komunikacja B2C b) Nazwa produktu o wysokim pozycjonowaniu, luksusowego. W tym wypadku język nie jest decydujący. Produkty luksusowe mogą budować swoją tożsamość zarówno na jakości, nowoczesności, jak i np. tradycji (szwajcarskie zegarki, polskie mięsa); dobór języka powinien więc wynikać tutaj przede wszystkim z charakteru i założeń marketingowych marki. c) Nazwa produktu masowego, szybkozbywalnego. Różnica w pozycjonowaniu wobec dóbr luksusowych jest fundamentalna, więc tutaj dla odmiany lepiej jest, aby nazwa ta była polskojęzyczna, choć… są wyjątki. Przykładowo: zasadniczo, wszystkie marki mleka produkowanego w Polsce mają nazwy polskojęzyczne; Łaciate, Wypasione, Mleko Polskie, Świeże… itp. itd. Z dużym prawdopodobieństwem można założyć, że mleko nazwane np. „Fresh Milk”, sprzedawane w polskich supermarketach, namingowo nie odniosłoby sukcesu, ponieważ przez klientów traktowane byłoby to jako popisówkę i dziwactwo. „…Używanie anglojęzycznej bazy do tworzenia nazw może wynikać tutaj również z samego schematu dystrybucji: sprzedaż online np. gier czy aplikacji niemal z automatu wskazuje, że będą one ofertowane nie tylko na polski rynek…” d) Nazwa produktu masowego, ale posiadającego wyraźną tożsamość marki. Jeśli jednak myślimy o nazwie produktu, za którym kryje się idea, a za jego sprzedażą podąża historia/opowieść o marce, wówczas wybór języka zależy od konkretnego produktu. I tak, strategia namingowa LPP, (które, choć jest polską firmą, wszystkie marki swoich ubrań – np. House, Cropp, Reserved, – budowało na bazie anglojęzycznego słownictwa) jest logiczna biorąc pod uwagę pozycjonowanie tych marek. Z drugiej strony, takie nazwy marek odzieżowych jak Prosto, Pijani Folklorem, Dobranocka, Pan Tu nie Stał czy Samodobro, pomagają się tym markom wyróżnić właśnie polskimi nazwami (w tej branży dominacja nazewnictwa o pochodzeniu anglojęzycznym oraz pozbawionego znaczenia jest bardzo wyraźna). O starych, polskojęzycznych nazwach, takich jak Ochnik, Bytom, Próchnik już nie wspominając – tutaj nazwa wynika wprost z historycznych aspektów marki. e) Nazwy z językiem dominującym dla danej branży. Są jednak takie obszary rynku, w których dominacja konkretnego języka jest bardzo wyraźna i po prostu – trudno od niego uciec. Przykładem są tutaj nowe technologie, IT i programowanie, gdzie nawet bazowe, opisujące procesy słownictwo, jest całkowicie zdominowane przez słowa angielskie. Używanie anglojęzycznej bazy do tworzenia nazw może wynikać tutaj również z samego schematu dystrybucji: sprzedaż online np. gier czy aplikacji niemal z automatu wskazuje, że będą one ofertowane nie tylko na polski rynek. Dlatego, na poziomie nazwy wskazane jest, aby albo równolegle wprowadzić daną markę pod nazwa anglo- i polskojęzyczną (przykład: „Wiedźmin” / „The Witcher”), albo od razu pod nazwą anglojęzyczną (przykłady: „Dead Island”, „This War of Mine”). Podsumowując: Wybór języka w przypadku komunikacji B2C nie jest najważniejszy; nazwę tego samego produktu możemy przetłumaczyć (nie każdą, ale większość), na język narodowy kraju, na który w przyszłości marka ta będzie wchodziła. Nie pojawia się tutaj też argument za językiem angielskim, który jest słuszny w przypadku marek komunikowanych w kanałach B2B – ta sama firma może przecież dysponować dowolną liczbą marek produktowych. W efekcie, wybór języka dla marki B2C powinien oddawać przede wszystkim charakter i założenia marketingowe tej właśnie marki. . 737 490 23 684 51 648 599 201